Boletines de Prensa

Como parte de este trabajo, la Asociación Kichwakamak Sisariy presentó un plan para revitalizar nuestra lengua ancestral y analizar acciones y propuestas para cumplir con este importante objetivo.

 IBARRA.-  Con la presencia de varias autoridades, encabezadas por el prefecto Richard Calderón y la viceprefecta Paolina Vercoutère Quinche, junto a los representantes de la Asociación Kichwakamak Sisariy, la mañana y tarde del jueves 12 de septiembre de 2024, en las instalaciones de Warmi Imbabura se desarrolló el taller “Empoderamiento Lingüístico”, espacio que se suma al proceso que llevan adelante estas instituciones para el fortalecimiento de la lengua Kichwa.

 El prefecto Richard Calderón, en su intervención de bienvenida a los participantes, aseveró que más allá de reconocer la importancia del idioma ancestral, lo que la Prefectura está haciendo es apoyar activamente proyectos que promueven el uso y enseñanza de este idioma, tomando en cuenta que eso contribuye a la igualdad y a la inclusión de las comunidades. Destacó que este proceso es llevado a cabo por la viceprefecta, como una política pública de esta administración.

 Por su parte, la viceprefecta Paolina Vercoutère Quinche destacó la importancia de la aprobación de la Resolución de Revitalización Integral del Idioma Kichwa en Imbabura, el pasado 12 de octubre del 2023, por el Consejo Provincial. Resolución que contiene 3 puntos mandatorios: disponer el uso oficial del castellano y kichwa en el seno del Consejo Provincial de Imbabura; incorporar en la Proforma Presupuestaria 2024, un rubro asignado específicamente a la Revitalización del Idioma kichwa; e incorporar personal bilingüe en el espacio de atención a la ciudadanía en la Prefectura, a más de 3 disposiciones generales que señalan que las sesiones del Consejo, las convocatorias, las actas y demás documentos oficiales deberán ser en castellano y en kichwa.

La viceprefecta indicó que la Prefectura, a través del Proyecto Warmi Imbabura, está trabajando fuertemente para fortalecer el idioma ancestral, tomando como referencia que el 30 por ciento de la población en la provincia es indígena, es decir más de la cuarta parte. Añadió que desde Warmi se ha priorizado la contratación de personal bilingüe, con la finalidad de que la población indígena sea atendida en su lengua. 

En el taller se presentó un plan de revitalización para la Prefectura con posibles acciones como: adecuar a modelo bilingüe la página web; organizar eventos institucionales con criterio bilingüe; analizar la contratación paulatina de personal bilingüe; adecuar a formato bilingüe los impresos de mayor impacto social; analizar en que reuniones (internas y externas) pudiera ganar presencia la lengua Kichwa; así como también implementar las acciones a los ámbitos de competencia institucional: ambiental, obra pública, participación ciudadana, actividades productivas y agropecuarias y protección integral de grupos de atención primaria.